2015-08-03

ユーロに対する経済学者たちの憂慮は正しかったです

ギリシャと債権国の間に起こっているドラマはコメディではなく、悲劇に近いです。 今日、欧州の問題は全く新しいものではありません。 この数十年間、指摘された問題の新しいバージョンです。 1990年代半ばを考えてみましょう。 当時はヨーロッパ旅行をする時、国境を越えるたびに、新しい国の貨幣にお金を両替しなければならなかったです。 しかし、変化はすぐに失礼しました。 何年過ぎてないので、多くの国がユーロ(Euro)という単一通貨を使用し始めました。 今日の19の欧州連合加盟国がユーロを使用しています。

ユーロに対する経済学者たちの憂慮は正しかったです

ユーロが初めて導入された時、多くの経済学者は、この変化について懐疑的でした。 ノーベル経済学賞を受賞したMilton Friedmanは1997年にこんなに使いました。 "欧州の共同市場を見ると、共同の貨幣を使うことから始まった問題点がよく出ます。 欧州はお互いに違う国で構成されており、彼らは他の言語を使用しながら文化が異なります。 彼らは欧州という一つの共同市場よりは自分の国に対する愛着心がはるかに大きいですね。"ユーロの導入が"為替レート調整を通じて解決可能な様々な種類の経済的衝撃を政治問題に変えて、政治的対立を悪化させるつもりです"と結論を下しました。

Martin Feldsteinは1997年にユーロを"経済的負債(an economic liability)"と名指ししました。 なぜこんなに主張したのでしょうか。 通貨同盟(monetary union)は、米国でよく帰ります。 どの経済学者もニューヨーク、ニュージャージーが異なる通貨を持たなければならないと主張しません。 それなら、なぜ欧州は単一通貨がもたらす便利さを享受できないのでしょうか?

ユーロに対する経済学者たちの憂慮は正しかったです


二つの理由があります。 第一に、欧州と違って、米国は、米国内で経済状況がいい地域がそうでない地域を助けることができる財政同盟(fiscal union)の構造を備えています。 第二に、米国は、欧州より労働移動に制限が少ないです。 米国のある地域で経済状況が悪化すれば、その地域労働者は他の地域へ引っ越しすることが比較的容易です。 しかし、欧州では、異なった言語と文化のためにこのような労働移動が少なく発生します。

FeldsteinとFriedmanは、欧州諸国が各国家の状況に合った政策手段が必要だと主張しました。 李政策手段は柔軟な為替政策と通貨政策を意味します。 しかし、このような助言を投げ捨て、欧州はユーロを採択しており、国家の通貨政策を歴史のゴミ箱に投げました。

このような変化の理由は経済的なものよりも政治的なことでした。 ヨーロッパ人は共同市場と貨幣で一つになれば、米国のヘゲモニーに対抗するのにもっとやさしいものと判断しました。 また、これらは一つになった欧州が20世紀に二度の世界大戦を持って来た民族主義的感情を抑制してくれることを希望しました。

現在、ギリシャは莫大な債務に苦しんでいます。 もちろん、そのような状況の一次的責任は、ギリシャにいます。 ギリシャ政府はあまりに多くの金を借り、数年間ギリシャ政府が持つ財政問題を債権者らに隠してきました。 真実が判明した時に、ギリシャが選択できる選択肢は、緊縮政策のほかては、実はありませんでした。

その結果は、景気低迷と25%に達する失業率でした。 しかし、状況をさらに悪化させたのは、共同通話でした。 ギリシャが独自通貨を持っていた時代には、経済危機に見舞われた時、ドラクマの価値を切り下げる、輸出競争力を増やすことができました。 このような手軽な通貨政策は緊縮財政からくる苦痛をある程度緩和できたはずです。 ユーロは政治的論争を悪化させる経済的負債がなりました。

No comments:

Post a Comment